文化分享|想象与创造,用英文讲中国故事
“我心底的山水并不完全是自然山水,而是一种‘人文山水’。这是中国历史文化的悠久魅力和它对我的长期熏染造成的,要摆脱也摆脱不了。” 文化影响着每一个人,人创造文化又被文化塑造。疫情之下,虽然人们无法相聚,但文化却可以跨越千山万水,拥有传递情谊的力量。
When you think about other culture, what do you usually think of?
“I respect every culture,because every culture has its own history. Cultures and histories remind us to remember our ancestors”. ——余星蕤,初2022级双语班
文化分享项目展览
在北京师范大学教育创新研究院对外发布的《21世纪核心素养5C模型研究报告》中,文化理解与传承素养(Culture Competency)被列为五大核心素养之一。
南开两江中学相信中国文化学习是学生未来走向世界的基石。在“文化分享” PBL项目中,双语班的同学们作为文化使者,将汉字、书法、神话故事、绘画、诗歌等中国文化元素,创作成英文绘本。同学们参加了平面设计、经典阅读、创意写作、跨文化理解、 编辑与排版、插画创作等系列课程,积极参与到文化分享的行动中。
项目背景
随着新冠病毒的蔓延,不同国家和地区之间的冲突加剧,偏见和歧视随处可见。其中有一个很重要的原因是彼此之间的不理解。在现代通讯设备如此发达的信息时代,因为不理解而产生的隔阂仍然存在。联合国教科文组织UNSECO在不久前曾发表了这样一则推文:
To fight COVID 19,there’s ONE thing we can do:# stay at home and share culture!
UNSECO相信通过增进文化交流与沟通,在特殊时期,人类才能更加团结,携手合作,一同打赢这场前所未有的战役。
经过为期十周的努力,同学们在绘本书册中完成了他们眼中的中国文化的跨文化表达。一张张五彩斑斓的图画,一个个生动有趣的故事,点燃了同学们思考中国文化如何进行跨文化传播的第一缕火苗。
同学们创作的《琵琶行》部分图片
体验与启动
在启动活动中,同学们需要在假设的原始星球上,创造五种新文化。由于新文化之间交流困难,他们感受到了文化差异带来的交流障碍。
理解与认同
Culture is like an iceberg. Only a small part of culture is visible.
文化就像一座冰山,只有很小的一部分能被看见。
在中国文化专题课中,周韦希老师从“冰山”之上的神话故事、民俗和食物出发,创设了《山海经》神兽饕餮要寻找医治贪吃坏毛病的法宝的故事情境,带领同学们一同解密“二十四节气”中饮食习俗的“时间密码”,感受到了“冰山”之下的“生产生活有时,人生社会有节,人需有守有为”的精神气节。
“Culture is the sum of all the forms of art, of love, and of thought.”
文化包含艺术、爱和思考。
在视觉艺术课堂上,赵震昊老师和同学们一起通过传统水墨艺术表达对文化的思考。
对比与碰撞
在英文创意写作课上,同学们运用视觉思考策略(visual thinking strategy)仔细观察《韩熙载夜宴图》。这幅长卷分为听乐、观舞、暂歇、清吹、散宴五个部分 ,每个部分之间以屏风、床、榻等相隔,具有起承转合的故事要素。同学们通过观察桌椅器皿,推测宾客身份尊卑;透过动作与表情的细节,揣摩人物内心活动。画中人的窃窃私语、可疑行迹让同学们脑洞大开,构想出一幕幕权力争斗、腥风血雨的悬疑故事。
《夜宴中的隐秘》部分作品
在中英文诗歌互译课上,同学们完成了古诗《月下独酌》的英文翻译,与许渊冲老师的翻译作对比,感知文字符号跨越历史和文化的魅力。
月下独酌 [唐] 李白
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时相交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
在跨文化叙事写作课中,同学们听着周老师讲述在意大利的旅居故事,一起反思讲好跨文化故事的要领,并自主对自己创作的中国文化故事进行了评价和修改。
周老师引入跨文化认知三角模型,讲解了感知—体验—理解—认同的跨文化认知过程,指出终极目标是“我”和“他”之间形成理想的我们。同学们用此模型反思新冠疫情中的文化隔阂现象,明白了跨文化的要点。
合作与创造
二十一世纪的学习,不仅仅是单一的知识输入,更多强调合作与交流。项目制学习模式打破了传统的师生界限,在项目的合作与创造中,每一个人都是学习者。
参加此次PBL项目的学生姚俊辰这样说:“我想把《琵琶行》做成绘本,推荐给外国人。这是因为尽管外国人很难读懂古诗词,但是音乐是相通的。我想把中国古典诗词中演奏琵琶的最美场景讲给外国人听。”
作为具有创新精神、国际视野和国际竞争力的世界青年,南开两江中学的学子们紧跟时代的脉搏,用英文绘本讲中国故事,做中国文化传播的使者,让多元化的世界人民更了解中国。